close

一 部很棒的電影
一篇很棒的影評


轉錄自ptt電影版 作者:vincefoxfox

Pink Floyd 於1979年出版了The Wall專輯
1982年 拍了以The Wall 為骨幹的音樂電影
這個年代能做出電影中的動畫部份 很厲害
整部片 沒有對白 完全以專輯曲目貫穿詮釋
這是部極悲的片 含意也非常浩瀚
推薦給喜愛音樂或電影的人
但小心作惡夢喔

難以捉摸的故事主線 童年與現在的時空交錯
超現實的幻想 富感染力的攝影 令人震撼的動畫


空蕩的走廊
捶胸般的擊鼓聲 層次分明的的電吉他 飛機墜落聲 揭開了序曲

和煦陽光下的草原
Momma loves her baby, and daddy loves you, too. 悲鳴的吉他

主角Pink 手上戴著米老鼠手錶 叼著香煙
悲慘的童年一去不回 卻以令他在心裡築成了一堵牆 漸漸隔絕於世

Daddys gone across the ocean,
Leaving just a memory,
對父親的記憶只猶如牆上的一塊磚 Another brick in the wall
Daddy, what else did you leave for me?
Daddy, whatcha leave behind for me?

The Happiest Days Of Our Lives 真諷刺
該是快樂的上學時光 卻成為填鴨制式教育體制下的受害者
這首歌續接到我最愛的歌之一Another Brick In The Wall, Part II
We dont need no education.
We dont need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher, leave those kids alone.
(我超愛他的藍調味)
Hey, teacher, leave those kids alone!
青少年奔出枷鎖 打破藩籬 衝出圍牆 穿插著戰爭 兵荒馬亂的畫面
穿插著自己變成法西斯領袖 以鐵鎚般的手腕號招天下

飛機爆炸聲再起
Pink嘆了一口氣
開始了一首我也很愛的抒情歌Mother
Mother, do you think theyll drop the bomb?
Mother, do you think theyll like this song?
Mother, do you think theyll try to break my balls?
Ooooowaa mother, should I build a wall?
敘述著對母愛的依賴
Mother, should I run for president?
Mother, should I trust the government?
Mother, will they put me in the firing line?
Ooooowaa is it just a waste of time?
敘述著對戰爭以及政府的無奈

Pink自幼就承受喪父的的痛苦 在公園看著其他同齡都有父親陪同
自己卻只能孤單一人 內心對父親 是充滿了陌生以及渴望
戰爭是多麼殘酷 孩子又是多麼無辜

主角在血水中溺斃的幻想交織著令人不寒而慄又能發人深省的動畫
Did you see the frightened ones?
Did you hear the falling bombs?
充滿了空間感 甚至有如鬼魅般
和平鴿飛走了
就剩下戰爭
白鴿變成了烏鴉 烏鴉變成了轟炸機
Did you ever wonder why we had to run for shelter when the
promise of a brave new world unfurled beneath a clear blue
sky?

Pink在隧道內 看見了困在牢籠 努力求援的手
帶著面具 象徵被洗腦的教育制度下的犧牲品

學校變成了工廠 穿著制服齊踏步 學生被塑造成一個模子
education(這裡應該是指填鴨式的training)thought control

幻想中 孩子被逼入自動攪肉機 變成了碎肉條

高亢的吉他下 孩子推翻了桌椅 打破了圍牆
燒書本 燒桌椅 燒老師

What do you think they will....
Pink為了逃避現實 開始沉浸於毒品

現實與超現實動畫交錯
Young lust做了承接 主角的女朋友屈於現實 為了依附權貴而背棄了他
以及成長階段中 被性所誘惑的比擬

這邊有個動畫非常有趣
用了兩朵花來代表男女
最後是代表女性的花朵吃掉了代表男性的花

Pink無時無刻都在看著空軍的黑白電影(Pink父親死於二次世界大戰空難)
One Of My Turns敘述成年後的Pink因為生活的壓力漸漸麻木
這邊的鍵盤很好聽!
Day after day,
Our love turns gray,
Like the skin on a dying man.
曲子後段 Pink陷入瘋狂 開始砸壞在房間裡的所有東西 電吉他也隨之高昂

I dont need no walls around me.
And I dont need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Dont think I need any thing at all.
Pink開始做出許多瘋狂的舉動

Goodbye, cruel world,
Im leaving you today.
Goodbye, goodbye, goodbye.
一死或許能了之 也離開了這殘酷的世界

一面牆又出現了 隨之浮現的是兒時那豔陽下的草原

富空間感卻又陰暗的Is there anybody out there一句
說明了自己的孤單與絕望 其實內心希望能跟人接觸
但厚厚的心牆擋住了去路

我第二愛的歌Hey you
非常有味道的電吉他 加上Solo時bass與吉他的一搭一唱
But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.
No matter how he tried,
He could not break free.
And the worms ate into his brain.

兒時的Pink看到了已經抓狂的Pink
Nobody home中電視機傳來的火砲聲啟了Vera
大戰結束後 軍官紛紛從戰地返國 火車站充滿了等待團員的家庭
四處找尋 找不到父親的身影
Vera之後轉為盛大的管弦樂Marching Brings the boys back home

接下來是我最愛也最有名的一首歌Comfortably numb
管弦樂結合流暢有韻味的電吉他
加上令人神魂顛倒的solo
這邊是Pink昏迷 被抬到醫院的過程
The child is grown, the dream is gone.
I have become comfortably numb.

The show must go on說明了主角也屈於現實的心態

接近結尾的動畫 點出了社會中許多人是被操縱的傀儡 完全沒有主觀意識 隨波逐流

Pink又化身成為法西斯政權的領導人
在兩個鐵鎚交叉的旗幟下 帶著孩子喊口號
在這邊我想鐵鎚同時有許多意義
破壞 突危 控制 掙脫
主角也在現實跟理想間矛盾吧

穿著鐵鎚旗幟制服的人行走於街道上
隨意抓人 破壞 強姦
我想這邊帶到了種族問題 以及性別問題
(詳細要看影片)

Outside the wall作為結尾
回歸兒時 重生
Banging your heart against some mad buggers wall.
回歸了純真
結束了戰爭 去掉了包袱 倒掉了酒精



這部電影 涉及層面非常廣
家庭親情 童年記憶 學校老師 教育制度
男女感情 社會弱肉強食 性別 種族 還有許多的超現實想像

其實是樂團靈魂人物Roger Waters的自傳呀!


該電影是1982年拍的, 手法卻是非常的特殊, 連現在看來也是如此,
開頭就是不斷交錯的場景讓觀者摸不著頭緒.中間又穿插了不少的動畫MV,
雖然動畫只有"湯姆與傑利"的水準, 卻反而意外的震撼人心,
大量的運用變體的手法, 如一片葉子變為人, 或是一朵花變成女性的下體等等,
都令人十分的驚豔,
而內容則是夾雜了非常多的暴力跟色情,
但很符合她的音樂,
就是要砸碎舊體制, 而且是要用激進的手段,
裡面血腥暴力的情結不少,
動畫裡更是誇張的表示血淋淋的感覺,
而真人的場景中, 並不像恐怖片那種一定要到處都是肉塊跟血才會可怕,
有一幕是描述教育體制下的學生,
所有的學生慢慢的走進工廠,
接著被制約被制式化的連著桌椅被輸送帶傳送著,
此時的她們都上了面具,
接著都被送到絞肉機裡作成香腸,
代表著每個學生都是制式化下的產物,
就像現在的我們,
終日汲汲營營, 為的是什麼?
片中的寓意很深,
就像她的音樂,
每次聽每次看都會有不同的感受以及想法,
這部電影與FightClub所探討的主題有部份是重疊的,
給人所帶來的衝擊以及省思也都很大
不管是電影人音樂人,
The Wall都是不得不看的偉大作品.

arrow
arrow
    全站熱搜

    kalamazoo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()