a-tale-of-two-cities.gif 


It was the best of times, it was the worst of times,
it was the age of wisdom, it was the age of foolishness,
it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,
it was the season of Light, it was the season of Darkness,
it was the spring of hope, it was the winter of despair,
we had everything before us, we had nothing before us,
we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

A tale of two cities, by Charles Dickens.

真的是太精采了
完整嚴謹的的劇情結構錯綜複雜的情節
以及相互呼應的各處伏筆
大量的隱喻及象徵手法
出人意料的發展以及龐大的架構
都顯示了這是部偉大的不朽的永恆的經典名作
相信有看過的人都會同意我這番評論
很久沒有看過這麼棒的小說了
就像中國有句俗諺"所謂薑還是老的辣"
我想這些世界名著也是這種道理
我們可以看到不同於現代的寫法
以及那隱藏在作品後更深層的東西
典型的古典美
文藻華麗卻不虛浮
架構龐大卻不失去焦點
情節錯綜複雜卻又不凌亂
真的是完美

雖然已久聞Dickens以及本書的大名已久
卻直至這陣子才有幸讀完
真的是很有深度的作品
在欣賞的同時彷彿自己也在當時的法國參與著革命一般
非常的寫實與詳盡
這就是Dickens這就是雙城記
故事也是非常的感人
各種伏筆當然也是讓初次看此作品的我拍案叫絕
各種劇情的設計以及發展也是高潮迭起處處精采
很難想像是什麼樣的人可以寫出這種東西
真的是太偉大了
非常的美 美到不像真的
會覺得是另一個世界的東西
就連文字也是
那種寫法以及敘述和一些口白
在現代是絕對看不到的
這也是經典之處
有空再把原著跟電影版的看一看

It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.

kalamazoo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()